对比分析假说(对比分析假说是谁提出的)

2024-03-05 5:01:22 赛事分析 admin

语言迁移研究综述

摘要:语言迁移与二语习得和外语教学有着密切联系,随着二语习得研究的不断发展,语言迁移研究成为其重点。

而借助许多历史研究可以了解语言之间的影响。民族征服和移民通常会引发大面积语言接触。 阿尔泰语系的形成可能源于不同语言的大面积语言接触。

句子的语态、动词短语以及结构的机械使用和误用;在语篇层次上的负迁移主要表现为汉语思维模式的机械转换以及词序错误等;最后,本文给出一些克服语言负迁移的具体途径。

现代汉语中的语言现象有以下几个: 语音:没有复辅音;元音占优势;音节整齐简洁;有声调。 语汇:单音节语素多,双音节词占优势;构词广泛运用词根复合法;同音语素多。

迁移(transfer)原是一个心理学术语,是指一种学习对另一种学习的影响,即已获得的知识、技能和态度等对学习新知识、新技能和解决新问题所产生的影响。

对比分析假说认为第二语言习得的主要障碍是母语的干扰,是否正确?_百...

1、第二语言习得(Second Language Acquisition /SLA,简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。意义是通过掌握语言这把钥匙去开启新世界的大门。人们从社会、心理、语言学等角度去研究它。

2、学习第二语言是用新的习惯代替旧的习惯,旧的习惯会干扰新习惯的形成,产生偏误。 (二)语言学基础 结构主义语言学把语言看成一个静态的、自足的系统,强调对语言的结构,强调对一种语 言的结构进行细致描述。

3、系统性指的是学生在使用第二语言时虽然会出现错误,会与目标语言系统有差距,但仍然依照一定的规则,而不是任意的。学习者的语言行为受到中介语系统的支配,这与使用母语时的情况完全相同。

对比分析假说的理论基础

理论基础是结构主义语言学(对语言结构进行客观、静态描写),心理学基础是行为主义心理学(把语言看成是习惯,习得第二语言就是克服旧习惯并形成一套新习惯)和迁移理论(在习惯的形成过程中就产生迁移理论)。

心理学基础:行为主义心理学。理论前提:A 各种语言之间有着许多相似之处,也有许多不同点;B 各种语言之间的异同点都是可以描述的;C 各种语言之间的异同点是学习者在第二语言学习中产 生迁移的根源。

而且他认为两种语言最不同的地方,学生最难掌握,相同的、类似的地方则比较容易掌握。因此他主张对第一语言和目的语进行语音、语法等方面的共时的对比,从而确定两者的相同点和不同点,预测学生有可能出现的错误。

发表评论:

最近发表